Словообразование

Этимология слова "Залихватский"

"Залихватский". Это прилагательное образовано с помощью суффикса -с/с- от исчезнувшего теперь диалектного слова "залихват". В русских говорах XIX века оно употреблялось в значении "молодец, удалец". В этом значении слово залихват включено и в Словарь В. И. Даля, и в "Опыт областного великорусского словаря" 1852 года, где оно приведено с пометой "нижегородское". В сводном "Словаре русских народных говоров" существительное "залихват" отмечено в двух значениях: во-первых, как "удалой человек, хват" и, во-вторых, как "мастер" (в каком-нибудь деле).

"Предоставить" и "представить"

"Предоставить" и "представить". Разница между однокоренными глаголами "предоставить" и "представить" в значениях и употреблении связана с особенностями их образования. Слово "предоставить" имеет более общие (отвлеченные) значения, которые ему придает книжная приставка предо-. "Предоставить" означает "дать возможность пользоваться чем-либо", а также "дать возможность действовать" или "поручить исполнение какой-либо задачи". Например: предоставить слово для выступления (то есть дать возможность кому-нибудь выступить), предоставить равные права; предоставить заем; предоставить квартиру; предоставить другим решать сложные вопросы (то есть уйти от их решения) и т. п.

"Практичный" и "практический"

Слова одного корня "практичный" и "практический" имеют один и тот же корень, но различаются по значению и условиям употребления. "Практичный" означает "деловой, хозяйственный" (применительно к человеку) или "удобный, экономичный, полезный" (применительно к предметам или явлениям). Мы говорим: "Он практичный человек", "Она очень практична" или "Я сшил практичный костюм", "Мы обсуждали практичный способ добычи угля" и т. д.

"Колодец и "колодезный"

Прилагательное от слова "колодец" образуется не совсем обычно. От существительного «колодец» мы образуем прилагательное «колодезный», а не «колодечный», не «колодцевой» и не «колодцовый» (как, скажем, от слова «конец» — «конечный» и «концевой», а от слова «дворец» — «дворцовый»). В чем же тут дело?

Подсолнечник и подсолнух. Совпадают ли эти слова по значению и употреблению?

В современном русском языке подсолнечник и подсолнух - широко распространенное однолетнее масличное растение с толстым стеблем и крупным желтым цветком. Давно замечено, что большая головка этого цветка поворачивается за вслед солнцем, да и сама она смахивает на солнце. Отсюда происходит и название этого растения. По-латыни он называется гелиантус (от helios "солнце"). Во всех современных европейских языках это либо “цветок солнца”, либо “обращенный к солнцу”, “смотрящий на солнце”. Начиная с XVIII века словари русского языка отмечают название «подсолнечник», а слово «подсолнух» изначально было диалектным, из южнорусского говора.